6710| 58
|
[国英多音轨] 【度盘】【自压x265】法国贩毒网I&II.1971.1975.1080p.x265.10bit.国英多音轨双字,共11.6G |
法国贩毒网I 基本信息 《法国贩毒网》是由二十世纪福克斯电影公司出品的动作电影,该片由威廉·弗莱德金执导,吉恩·哈克曼、费尔南多·雷依、罗伊·施奈德等主演。于1971年10月7日在美国上映。 该片讲述了两名纽约警察通过契而不舍地追查,终于破获一宗来自法国的大规模海洛因走私案的故事。 中文名 法国贩毒网 外文名 The French Connection 出品公司 D'Antoni Productions 发行公司 二十世纪福斯电影公司 制片地区 美国 制片成本 $1,800,000 (estimated) 拍摄日期 1970年12月 - 1971年2月 导演 威廉·弗莱德金 编剧 霍华德·霍克斯、罗宾·摩尔 类型 动作 主演 吉恩·哈克曼,费尔南多·雷依,罗伊·施奈德,托尼·洛·比安科 片长 104分钟 上映时间 1971年10月7日 票房 $51,700,000 分级 R 对白语言 英语 / 法语 / 国语配音 色彩 彩色 imdb编码 tt0067116 剧情简介 在风光旖旎的马塞潜伏着一个贩毒集团──“法国贩毒网”。贩毒集团头子夏尔涅(费尔南多·雷依饰),获悉电视明星德布罗将赴纽约联系拍片事宜,便想利用他的合法身份进行一大宗海洛因走私。 在警界人缘极差的市警察局缉毒科的探员吉米(吉恩·哈克曼饰)和帕蒂(罗伊·施奈德饰),在一次酒吧寻乐时偶然获得了线索。他们通过努力摸清了整个脉络,并申请了窃听电话,得知贩毒老手萨尔将同夏尔涅会晤,马上进行跟踪,但被老奸巨猾的毒贩子甩掉了。罪犯们将吉米视为心腹大患,欲除之而后快。 最后帕蒂在德布罗的汽车弯轴盖板中发现了120磅的毒品,警方欲擒故纵,直捣贩毒基地伍德岛。当毒贩们一手交钱,一手交货时,警车追来。毒贩们纷纷逃进楼房,紧接着是一场激烈的枪战,双方互有伤亡。 幕后花絮 该片是将世贸中心摄入镜中的第一部电影。 在追逐场景中的地铁列车车厢是R-42系列的。在与汽车相撞的时候,列车车厢直接挂在Popeye汽车的上面,可以看到是由老式的R-32 车厢组成。 吉米和帕蒂的角色原型埃迪·伊根和桑尼·格鲁索不但在片中客串了角色,还向剧组提出了争取拍摄许可的宝贵建议,从而为追车场景的拍摄发挥了重要作用。 该片中,列车司机科克因目睹杀手击毙乘务员而突发心脏病,在现实生活中,扮演科克的列车司机威廉·科克后来确实因心脏病突发而丧生。 导演威廉·弗莱德金曾边听摇滚歌曲《Black Magic Woman》边剪辑片中的追车场景。 电脑游戏《侠盗车手4》中“The Puerto Rican Connection”任务的设计灵感就源于该片。 为体验警察的生活,吉恩·哈克曼和罗伊·施奈德曾跟随埃迪·伊格和桑尼·格鲁索外出巡逻,哈克曼还曾帮助两位警察在巡逻车中控制一位嫌疑犯,不过他非但没有感到过瘾,反而担心自己受到假扮警察的指控。 该片中吉米驾驶的1971年款庞蒂克勒芒轿车在美国电影学会的拍卖会上被说唱歌手大卫·拜纳以35万美元的高价买走。 罗伯特·米彻姆曾因讨厌本片故事而拒绝扮演吉米。 尽管发生在纽约时代广场大中央车站的场景仅有数分钟,但由于没得到交通局的批准,剧组整整拍摄了两天。该片中的6609号车厢现在被保存在纽约交通博物馆中。 出现在该片第一段酒吧场景中的所有临时演员都是真警察。 穿帮镜头 连贯性:汽车/列车追逐四次经过相同的学校,两次在各自的方向。 连贯性:在追逐场景中的地铁列车车厢是R-42系列的。在与汽车相撞的时候,列车车厢直接挂在Popeye汽车的上面,可以看到是由老式的R-32 车厢组成。 幕后制作 创作背景 该片改编自罗宾·摩尔于1969年出版的纪实小说《The French Connection: A True Account of Cops, Narcotics, and International》。除了两位主人公外,该片中的很多虚构人物都对应着真实人物,如贩毒组织头目夏尔涅的角色原型就是后来在巴黎被捕的毒枭吉恩·杰汉、法国电视明星德布罗的角色原型就是曾在美国服刑4年的法国电视演员雅克·安琪文。 选角 彼得·伯耶尔曾是扮演吉米的最初人选,但他因经纪人阻止而拒绝出演,弗莱德金因无力支付与影片拍摄预算持平的高额片酬而不得不放弃理想人选保罗·纽曼。杰基·格黎森和纽约专栏作家吉米·布莱斯林也分别因制片方否决和拒绝在追车场景中亲自驾车而辞演,史蒂夫·麦奎则因不愿再次出演警匪片而拒绝。弗莱德金希望西班牙演员弗朗西斯科·拉瓦尔能出演法国毒贩夏尔涅,但因他不知道演员姓名及选角指导的失误再加上拉瓦尔的语言不通而使费尔南多·雷依最终得到了夏尼埃的角色。 拍摄过程 该片中吉米驾驶庞蒂克勒芒轿车疯狂追逐高架列车的桥段,出现在画面中的高架铁路是途经布鲁克林第86街的纽约地铁B线(后来的D线),列车司机和乘务员都是真正的纽约交通局职工,驾车横冲直撞的特技车手比尔·海克曼还在片中扮演了FBI特工莫德里格。由于这段特技过于危险,所以剧组在拍摄之前并未得到相关部门的批准,而且拍摄现场的交通状况难以控制,特技车手只能依靠安在车顶的警灯和狂按喇嘛才能闯过红灯、高速穿过路口,在险象环生的拍摄中,由于时机选择不当,意外的撞车频频发生,这些真实的画面最终都被保留在影片中。为拍到吉米驾车狂奔时的车内情景,弗莱德金亲自坐在后座取景,而安全措施只有一个围在身边的气垫。 影片评价 该片以群戏为主,导演以生活在各地的十多人的生活为重点,描绘出美国贩毒行业的多个层面,并深入刻画了人性本质。 (网易娱乐评) 导演弗莱德金以紧凑生动的手法把警匪片带入到一个娱乐性的新天地,全片外景在纽约及马塞实地拍摄,写实感强烈。该片的追踪场面拍得十分出色,尤其是汽车与高架桥火车平行追逐的一段戏。吉恩·哈克曼扮演的粗犷警探吉米,演来活力十足。 (搜狐娱乐评) 以上文字及图片来自百度百科。 General Unique ID : 144535214210181163378739003942097829807 (0x6CBC783EB0C4B98CE616951E0EE2BFAF) Complete name : Q:\2018-09-09-New X265\The.French.Connection.I.1971.Blu-Ray.1080p.x265.10bit.DTS-HD.MA.5.1.7Audio.央视六区上音馆内参国配英语双英评音乐双字-beAst-LiJing.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 4.94 GiB Duration : 1 h 43 min Overall bit rate : 6 822 kb/s Movie name : The.French.Connection.I.1971.Blu-Ray.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst Encoded date : UTC 2018-09-11 02:08:32 Writing application : mkvmerge v22.0.0 ('At The End Of The World') 64-bit Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 1 h 43 min Bit rate : 3 064 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 040 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.064 Stream size : 2.22 GiB (45%) Title : x265@LiJing Language : English Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 43 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 142 MiB (3%) Title : 央视国配(徐涛主配)AC-3 2.0@192 kbps Language : Chinese Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 43 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 142 MiB (3%) Title : 六区国配 AC-3 2.0@192 kbps Language : Chinese Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 43 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 142 MiB (3%) Title : 上音馆内参国配 AC-3 2.0@192 kbps Language : Chinese Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 43 min Bit rate mode : Variable / Constant Bit rate : 2 199 kb/s / 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Stream size : 1.59 GiB (32%) Title : English DTS-HD Master Audio 5.1@2199 kbps Language : English Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 43 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 166 MiB (3%) Title : Commentary 1 导演评论 AC-3 2.0@192 kbps Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #6 ID : 7 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 43 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 166 MiB (3%) Title : Commentary 2 主演评论 AC-3 2.0@192 kbps Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #7 ID : 8 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 43 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 332 MiB (7%) Title : 独立配乐 AC-3 5.1@448 kbps Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text #1 ID : 9 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1 h 42 min Bit rate : 107 b/s Count of elements : 1267 Compression mode : Lossless Stream size : 80.6 KiB (0%) Title : 中英双语字幕 Language : Chinese Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 10 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1 h 42 min Bit rate : 108 b/s Count of elements : 1267 Compression mode : Lossless Stream size : 81.3 KiB (0%) Title : 英中双语字幕 Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 42 min Bit rate : 32 b/s Count of elements : 690 Stream size : 24.4 KiB (0%) Title : 简体中文字幕 Language : Chinese Default : No Forced : No Text #4 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 42 min Bit rate : 21.2 kb/s Count of elements : 1863 Stream size : 15.6 MiB (0%) Title : 简体中文特效字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #5 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 42 min Bit rate : 22.3 kb/s Count of elements : 1863 Stream size : 16.4 MiB (0%) Title : 繁体中文特效字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #6 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 42 min Bit rate : 18.4 kb/s Count of elements : 1878 Stream size : 13.5 MiB (0%) Title : 原盘简体中文字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #7 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 42 min Bit rate : 19.5 kb/s Count of elements : 1878 Stream size : 14.2 MiB (0%) Title : 原盘繁体中文字幕 Language : Chinese Default : No Forced : No Text #8 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 43 min Bit rate : 38.5 kb/s Count of elements : 2222 Stream size : 28.5 MiB (1%) Title : 导演评论繁体中文字幕 Language : Chinese Default : No Forced : No Text #9 ID : 17 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 17 min Bit rate : 28.0 kb/s Count of elements : 1228 Stream size : 15.5 MiB (0%) Title : 主演评论繁体中文字幕 Language : Chinese Default : No Forced : No Text #10 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 37 min Bit rate : 32 b/s Count of elements : 577 Stream size : 23.4 KiB (0%) Title : English Language : English Default : No Forced : No Text #11 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 37 min Bit rate : 20.1 kb/s Count of elements : 1145 Stream size : 14.1 MiB (0%) Title : English PGS Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:00:55.681 : en:00:00:55.681 00:03:32.754 : en:00:03:32.754 00:07:23.693 : en:00:07:23.693 00:09:43.249 : en:00:09:43.249 00:14:40.963 : en:00:14:40.963 00:20:37.820 : en:00:20:37.820 00:23:05.509 : en:00:23:05.509 00:25:53.135 : en:00:25:53.135 00:29:32.479 : en:00:29:32.479 00:32:55.307 : en:00:32:55.307 00:34:33.279 : en:00:34:33.279 00:39:25.697 : en:00:39:25.697 00:41:03.419 : en:00:41:03.419 00:42:01.686 : en:00:42:01.686 00:45:29.185 : en:00:45:29.185 00:51:59.533 : en:00:51:59.533 00:55:04.676 : en:00:55:04.676 01:02:17.484 : en:01:02:17.484 01:05:08.988 : en:01:05:08.988 01:06:24.981 : en:01:06:24.981 01:10:08.246 : en:01:10:08.246 01:16:48.145 : en:01:16:48.145 01:17:39.822 : en:01:17:39.822 01:24:54.714 : en:01:24:54.714 01:28:32.849 : en:01:28:32.849 01:31:00.246 : en:01:31:00.246 01:32:33.965 : en:01:32:33.965 01:36:28.866 : en:01:36:28.866 01:39:37.346 : en:01:39:37.346 01:41:30.334 : en:01:41:30.334 01:42:00.489 : en:01:42:00.489 法国贩毒网II 基本信息 《法国贩毒网2》是由约翰·弗兰克海默执导,吉恩·哈克曼、费尔南多·雷依等主演的剧情、犯罪片,于1975年5月18日在美国上映。 该片紧接前作结尾,讲述了法国贩毒首脑阿伦夏奈尔逍遥法外,多伊前往法国马塞追击。为了躲避法国警方的乾涉,多伊不慎落入阿伦的魔爪,并被强行注入海洛因的故事。 中文名 法国贩毒网2 外文名 The French Connection II 制片地区 美国 导演 约翰·弗兰克海默 编剧 Laurie Dillon、Robert Dillon、Alexander Jacobs 类型 动作、惊悚、剧情、犯罪 主演 吉恩·哈克曼,费尔南多·雷依 片长 119分钟 上映时间 1975年5月18日 分级 USA:R 对白语言 英语、法语、国语配音 色彩 彩色 摄制格式 35 mm 洗印格式 35 mm 以上文字及图片来自百度百科。 General Unique ID : 2944182316162785305206031636217555556 (0x23707653BA753151FF7919052016A64) Complete name : Q:\2018-09-09-New X265\The.French.Connection.II.1975.Blu-Ray.1080p.x265.10bit.DTS-HD.MA.5.1.6Audio.央视北音馆内参国配英语双英评音乐双字-beAst-LiJing.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 6.73 GiB Duration : 1 h 59 min Overall bit rate : 8 071 kb/s Movie name : The.French.Connection.II.1975.Blu-Ray.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst Encoded date : UTC 2018-09-11 22:25:26 Writing application : mkvmerge v22.0.0 ('At The End Of The World') 64-bit Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 1 h 59 min Bit rate : 3 066 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 040 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.064 Stream size : 2.55 GiB (38%) Title : x265@LiJing Language : English Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 164 MiB (2%) Title : 央视国配(徐涛主配)AC-3 2.0@192 kbps Language : Chinese Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 164 MiB (2%) Title : 北音馆内参国配 AC-3 2.0@192 kbps Language : Chinese Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Variable / Constant Bit rate : 3 324 kb/s / 1 509 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Stream size : 2.77 GiB (41%) Title : English DTS-HD Master Audio 5.1@3324 kbps Language : English Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 191 MiB (3%) Title : Commentary 1 导演评论 AC-3 2.0@192 kbps Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 191 MiB (3%) Title : Commentary 2 出品人及主演评论 AC-3 2.0@192 kbps Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 768 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 655 MiB (10%) Title : 独立配乐 DTS 5.1@768 kbps Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 8 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1 h 57 min Bit rate : 95 b/s Count of elements : 1338 Compression mode : Lossless Stream size : 81.8 KiB (0%) Title : 中英双语字幕 Language : Chinese Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 9 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1 h 57 min Bit rate : 95 b/s Count of elements : 1337 Compression mode : Lossless Stream size : 82.4 KiB (0%) Title : 英中双语字幕 Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 57 min Bit rate : 25 b/s Count of elements : 714 Stream size : 22.0 KiB (0%) Title : 简体中文字幕SRT Language : Chinese Default : No Forced : No Text #4 ID : 11 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 58 min Bit rate : 16.0 kb/s Count of elements : 1553 Stream size : 13.6 MiB (0%) Title : 简体中文特效字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #5 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 57 min Bit rate : 13.3 kb/s Count of elements : 1278 Stream size : 11.2 MiB (0%) Title : R3简体中文字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #6 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 58 min Bit rate : 16.9 kb/s Count of elements : 1553 Stream size : 14.3 MiB (0%) Title : 繁体中文特效字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #7 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 57 min Bit rate : 14.0 kb/s Count of elements : 1278 Stream size : 11.8 MiB (0%) Title : R3繁体中文字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #8 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 57 min Bit rate : 26.2 kb/s Count of elements : 2124 Stream size : 22.1 MiB (0%) Title : 导演评论简体中文字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #9 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 58 min Bit rate : 26.7 kb/s Count of elements : 1916 Stream size : 22.7 MiB (0%) Title : 出品人及主演评论简体中文字幕PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #10 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 53 min Bit rate : 25 b/s Count of elements : 624 Stream size : 21.3 KiB (0%) Title : English SRT Language : French Default : No Forced : No Text #11 ID : 18 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 1 h 56 min Bit rate : 33.8 kb/s Count of elements : 1897 Stream size : 28.2 MiB (0%) Title : English PGS Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:01:02.562 : en:00:01:02.562 00:03:34.798 : en:00:03:34.798 00:08:25.672 : en:00:08:25.672 00:12:53.314 : en:00:12:53.314 00:14:03.426 : en:00:14:03.426 00:20:03.994 : en:00:20:03.994 00:22:53.706 : en:00:22:53.706 00:25:16.014 : en:00:25:16.014 00:30:28.326 : en:00:30:28.326 00:34:47.168 : en:00:34:47.168 00:38:14.125 : en:00:38:14.125 00:43:24.936 : en:00:43:24.936 00:45:58.547 : en:00:45:58.547 00:49:16.161 : en:00:49:16.161 00:53:39.925 : en:00:53:39.925 00:58:04.606 : en:00:58:04.606 01:03:55.415 : en:01:03:55.415 01:07:08.149 : en:01:07:08.149 01:15:07.670 : en:01:15:07.670 01:18:14.356 : en:01:18:14.356 01:20:15.686 : en:01:20:15.686 01:24:40.909 : en:01:24:40.909 01:32:49.272 : en:01:32:49.272 01:35:56.876 : en:01:35:56.876 01:38:46.295 : en:01:38:46.295 01:41:43.013 : en:01:41:43.013 01:44:36.562 : en:01:44:36.562 01:48:54.111 : en:01:48:54.111 01:51:15.168 : en:01:51:15.168 01:57:38.134 : en:01:57:38.134 01:58:06.663 : en:01:58:06.663 好友问有没有这两个电影,结果发现自己居然没有x265的,在网上找到一个x264的“双语”合集,打开看发现了宝贝,说是双语结果光国语配音,第一集就有三条,还都标注了,第二集也有两条国配,英语音轨都是DTS-HD Master Audio的,都有两条评论音轨,一个是导演的,一个是演员的,而且这两条音轨都有繁体字幕(大赞),另外每集还各有一条DTS的配乐音轨,实在是太豪华了,花了两天全部压成了x265,再加上来自CMCT的字幕。。。 本人搬运工一枚,所有资源来自网络,感谢各位制作者的辛苦工作。特别感谢东虹军兄,没有你我可能不会去找这部片子,更不会转成x265了。 >>点击进入百度云下载<<(←购买前请先验证分享链接是否有效) | |
发表于 2018-9-12 14:45:42
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2018-9-12 16:24:59
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2018-9-12 17:51:25
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2018-9-12 19:17:17
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2018-9-12 19:55:15
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2018-9-12 20:44:34
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2018-9-12 23:07:11
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2018-9-13 07:38:59
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2018-9-13 08:40:23
|
显示全部楼层
| ||