慢慢游社区

 找回密码
 我要注册
搜索
查看: 3949|回复: 32

前辈煮史:香港电影国语配音的秘密

[复制链接]

签到天数: 1671 天

[LV.Master]伴坛终老

16

主题

2223

帖子

1万

积分

Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32

阅读权限
90
游币
10534
精品值
277
热心值
14
分享值
49
在线时间
1502 小时
注册时间
2018-9-24
最后登录
2024-4-24

最佳新人活跃会员热心会员突出贡献

发表于 2018-11-27 09:36:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
   

       上世纪90年代初,上海译制片厂著名配音员刘广宁来香港定居,开始也想续操旧业,但一试之下便打退堂鼓。原来,上译厂配音员拿到剧本,看一遍、背一遍、对一遍,然后才录,通常一个月配一部,一年也不过十几部。香港配音员则是剧本到手,先简单看一看,念熟就开录,抬眼盯口型,低头跟对白,一般三天配一部,最厉害的是张佩山,一个月27部。




        你当然可以说,香港电影的国语配音不及上译精致艺术,但几十年来,也涌现出张佩山、张佩儒、焦姣、冯雪锐、张济平、李志学、姜小亮这样的名家好手,《精武门》中的李小龙,《A计划》中的成龙,《英雄本色》中的豪哥、小马哥,《黄飞鸿》中的黄师傅与严师傅,他们的声音经久难忘,但他们的故事则鲜为人知。他们是港片盛世的一分子,却又在衰落中落寞离去,独特的工作方式和难以想象的工作强度,让他们成为不可复制的绝代配音——所谓绝代,是自此之后,世间再无“广陵散”矣,当然,偶尔还可以听听《笑傲江湖》。




   正因如此,作为港片迷,有幸见到张佩儒、焦姣、冯雪锐、张济平几位国语配音前辈,当然不能放过。他们口述的故事,是香港电影的一个侧面,也是繁华落尽的一片枫叶,自有其标本价值,不妨一听……


谈话人:魏君子、张佩儒、焦姣、冯雪锐。以下简称:魏,张,焦,冯。



魏:张彻在回忆录里说,他建议邵氏启用国语配音制度。
:张彻没当导演的时候,我就做配音了,始于凌波一红。六十年代中,有个片商叫张陶然,国联老板之一,上海人,他就去台湾把小娟(凌波《梁山伯与祝英台》之前艺名)的电影全买了。以前有个配音领班叫严季同,艺名叫林风,音乐修养不错,张陶然就跟他讲,咱们这个配国语行么?行!小娟唱的都是厦门戏怎么办?改成黄梅调啊。得花钱录音,沈殿霞现唱黄梅调。先录音,然后填词,我哥哥拉南胡,我吹横笛,田丰拉贝司,就把音乐也录了。把厦语片改成黄梅调了,张陶然赚了不少钱。


魏:国语片的市场有哪些?
:除了台湾,新加坡必须是国语,还包括印尼,马来西亚,越南。


魏:据说粤语片也都是配音?
:八九十年代,粤语片因为赶时间很少有现场收音的,粤语片演员,像周润发都是配音员配的,他哪里有空,马上要拍另外一组。那个时候不像现在有机器可以合成,真的要对嘴,要去抓口型的,不好就重来,这样就很浪费时间嘛。
冯:港片的导演和演员都是香港人,对白都是粤语来写,是很传神,但其实有些港片,是国语配在先的,粤语以国语为蓝本,徐克、吴宇森的电影许多都是我先配,然后以我们的版本的尺寸、语气,粤语再来配,配完了去外边,甚至去台湾拿金马奖,都是我们的配音。比如狄龙的《英雄本色》。


魏:最早的国语配音大多是演员来的?
:我和佩儒都是。那时候就是想多拿一份薪水。演员没戏拍的时候就没有钱,那时候很多人都跟过毛威(邵氏配音组领班),都想来捞一份。张冲、金汉都有。秦沛也配过很多角色。我在台湾就开始配音的。《蚵女》里的王莫愁就是我配音的,《贞节牌坊》我也有份。演戏我反而没有多大的发挥,当时碰到武侠片风潮,觉得没什么意思。我多数时间都是在配音。国泰、嘉禾的电影我都有配,那时候我是邵氏的演员,邵氏就跟我说,我怎么可以跑到别的公司去配音?我就拿合同跟他们说,上面写演戏是不可以,但是没有说配音不可以啊?那时候星马的片商来买片都要先问我们配音员,因为是我们最早看到电影的。吴思远的《荡寇滩》你知道吗?但我们配的时候都不相信能卖钱,制作太简陋了,樊梅生说如果卖钱我割掉自己的头,结果那部戏超级卖。
配音演员有时候也能帮助演员,像柯俊雄。他的国语完全是台湾腔,最早的时候是杨群帮他配的。有一年因为金马奖,杨群跟柯俊雄一起PK影帝,柯俊雄那个角色也是杨群帮他配音的,结果柯俊雄得奖了。杨群就发誓不配音了。柯俊雄的型很好,戏很好,但声音很软,所以就要找人配音。
张:应该不是柯俊雄,是杨群给欧威配《秋决》,结果欧威得了金马奖,杨群从此不配一线小生。孙红雷和杨群从声音到外貌一样,都是东北人,鼻子面相小眼睛,挺像。俩人如果摆一块儿聊天,听不出是谁。


魏:胡金铨、张彻、李翰祥对国语配音的重视程度怎样?
冯:张彻的对白是一字不会差,倪匡写什么,你就拍什么。演员也不许念错。李翰祥也是,他在现场不看你嘴,他听,能听出来,错了错了,没这个字。而且拍的时候已经想好谁配谁。
焦:胡金铨也是要求很高。那时候我们一部戏三天就配完了,但《龙门客栈》我配了两个礼拜。
张:我认为电影界只有两个可以称之为导演,一个是李翰祥,一个是胡金铨。一个通明史,一个通清史,活到老学到老。李翰祥50年代配过音,还有朱牧,三船敏郎一定是朱牧。
冯:《倾国倾城》时我还没资格张嘴呢,在旁边看,有一场戏,卢燕配不下来。其实那场戏从一个长镜头转成中景再转成特写,就一句对白,“你们是干什么吃”的,连说三遍,李翰祥要求是语气情绪一句比一句加重,卢燕到后边没气了,搁在那儿尴尬得很。找王莱试,她北京话很准,但土了,又找三四个都来试音,都不行,只能打电话给姜大卫他妈了。她就是格格,说话透着贵气。
张:李翰祥是能不找就不找她,这里有一段往事,他如果不娶张翠英的话,就该娶红薇阿姨。艺术这东西,学不来的,从小熏陶很重要。《倾国倾城》李翰祥自己也配了个角色,翁同龢。我们坐着配,他跪着配,他是行家,配音蒙不了他,没两句,他就问你哪儿的人了。姜大卫也是自己配的,但他软,嘴上劲儿不够。狄龙也学了普通话,是为了要理解对白,配音是不可能的。
冯:我曾经跟李翰祥提过您收个徒弟吧,我给你做场记,我一定能记好。他问,你干嘛的?配音啊,那完了,现在配音员缺啊。70年代初,主要是香港的演员在拍戏的空挡来配音,但没有任何一家公司有配套的配音员。1974年,邵氏招配音员,我就是那一届的,一千多人考,选上十来个。


魏:张佩山是李小龙的御用配音?
张:是,李小龙对《唐山大兄》的配音非常不满意,后来看到王羽的一部戏,听这声音,好,一打听,我哥哥配的,好,就你了。佩山,没事到片场上来,咱们聊天。李小龙非常活泼,一点停不下来,配音时,佩山,这个叫声你不行,我来,咦——啊打!下面说话归你了,我不行了。李小龙电影开始上映没有粤语版,都是国语版。


魏:邵氏,嘉禾 新艺城电影都找哪些配音领班?
焦:邵氏就是毛威,新艺城找赵灵芝;汪平那组是给嘉禾配,我有时也会去帮他配,但多数在外面给那些独立制片配。


魏:配音演员的报酬怎么样?
张:我跟方平说过,咱们拍部电影不容易,从筹备到拍成,花那么多精力,花那么多钱,但一到配音,就二妈生的,小妈养的,快点啊,两天最好配完。这不要人命么,又不是神仙!有些配音员很可悲,从没努力争取应该得到的报酬,我就争取过这么一次,配成龙的《奇迹》,我要四万,领班汪平说没这规矩,我说没这规矩你找别人。最后成龙同意给,第二天见到我赶紧过来打招呼,我说拿四万都太少,应该拿四十万才能配得上你成龙,人不可以这样作践自己。
张婉婷拍《七小福》,于占元是科班出身,大字不识一筐,但剧本全是文学博士的词儿,于占元是口授心传,张嘴“哪一个”?肯定上韵,这是规矩,我在尚家(尚小云,京剧四大名旦之一)长大的。张婉婷跟我讨论京剧,一个老广,港大毕业的,念abcd的,我火了,导演,我不是对你负责,我是对我负责,我对洪金宝负责,他是这个出身。我听你的,人家一问,谁配的?张佩儒,瞎搞!我担当不起这个骂名,导演也不行。有时候我坚持,懂的我当仁不让,这样也会得罪人。


魏:谈一下国语配音的技巧吧?
■冯:把粤语翻成普通话这个过程是很重要的,翻译得不好,就配得不行。做普通配音员的时候,不在其位不谋其政,但我做领班的时候就很重视这个。举一个例子,《纵横四海》周润发有一场戏,他作为播音员,播音的时候说一个闷儿,猜一个谜,粤语的台词是“陈宝珠亲了李香琴一口”,打一个食品,谜底是香口猪,香港人听了好笑,陈宝珠李香琴,两位粤语片的明星嘛,很吻合。把我考住了,照字面可以配,可配完了国语没有那个戏剧效果,最后我改成什么样呢?大家轮流上厕所,打一个城市的名字,伦敦。出来这个目的就是让观众笑嘛,在某种意义上,我们是艺术再度创作。
徐克导演天马行空,思维跳跃,我做领班那段时期都是跟他合作,第一部戏是《笑傲江湖》,这部戏有三个导演来拍,前一千尺是胡金铨的,中间是程小东的,后边徐克收尾。胡金铨的剧本跟他们不完全一样的,前一千尺拍完剪下来有好几个月,不行了,预算不够了,他本来是要胡金铨拍全部的,这么进度的话,超太多了,只好自己赶拍。这一急,剧本不同,对白也就不同了,我一看,一个口型我要说七个字,没嘴的地方也要说,我说导演不行啊,重新组织一下,就问导演,你这段想说什么,你把意思告诉我,好,明白了,全部重新给他写。有嘴的地方怎么说,没嘴的地方就转画外音。徐克剧本是用广东话写,国语不是太熟悉,不知道怎么变成国语,他普通话不是不能说,但词汇比较贫乏,对一件事的形容有很多种的时候,他就拿不准哪个最好。比如红,大红、紫红、枣红、鲜红、血红,但你选哪个呢?我就用这个办法,导演,咱们试试好不好,这一种,那一种,都配一遍,我给你五个,你来选择。
徐克麻烦着呢,配《新龙门客栈》,张曼玉是一个黑店老板娘,杀人越货做人肉馒头,与林青霞俩人打,张曼玉输了翻身上房,这段导演说冷(场)了,咱来首歌,民谣什么的都行,要粗,要俗,要粗俗。咱北京小孩不是在胡同唱儿谣嘛,八月十五月亮白,各种鸡巴摆上台……我就这么一揉,改成八月十五庙门开,各种蜡烛摆上台,红蜡烛红,白蜡烛白,哥哥的蜡烛妹妹你一手攥不过来。配到夜里两点,到梁家辉出场了,大西北沙漠,风一吹,徐克感觉又冷了,怎么办,再来一首歌,要粗一点,连夜编词:“大碗酒一泡尿,大漠的汉子爱妹娇“,但一个人唱不行,找乐队,合唱。徐克当时拍戏没这东西,但剪得时候发现冷了,加画外音又别扭,只好加一首歌,还西北风的。
这个配音,你说它简单很简单,会说话就能配音,但难在这儿:你把另外一种语言转过来,这是一种翻译的过程,怎么贴切,吻合人物的性格,现在为什么很多香港电影参差不齐呢,就是对白上的功夫欠了一点。我最喜欢自己配的就是《倾城之恋》的周润发,对白要求是一个绅士,英国留学,南洋富豪,文绉绉,含有哲理,但它是小众电影,是文艺片,不是商业片。


魏:据说冯老师42岁就退休了?
■冯:一般配音员三天一部戏,一天一千块钱,总共三千五百到四千块钱,我一晚上一万块钱,算是最高的了。张佩山严格来说就是配音累死的,我四十二岁退休,我绝不做张佩山第二。
我和李济平一起搞了一个华声,还有秋张冰,李志学。做到最后,李志学做生意去了。我跟徐克合作两部戏之后,他提出,你出一个价钱,我把所有后期都包了吧。英文的,但我怕太累了,《新龙门客栈》我已经躺地上了,只能听,对白我亲自写,语气OK 了,嘴型让导演自己看吧。我同时要做几件事情,把剧本对白写出来,认真的话,至少一个礼拜,,写对白的同时我还在配音我配着A部片,写着B部的对白,A片我还是第一男主角,一边配还得看别人配得好不好,得辅导别人。


魏:国语配音怎么衰落的?
■冯:广东人,戏拍完就行了,国语卖不卖好跟他没关系,有的导演太行货。有个导演找我配音,就拿三张白纸,对白呢?自己编啊。另外,现在技术进步,配音都单收了,但也有缺点,没有交流,这就不平衡了,各演各的,效果就不如现场一起配好。


三代香港电影国语配音员齐聚,前排从左到右依次为张济平、焦姣、张佩儒、冯雪锐,后排左姜小亮,后排右周思 ...

三代香港电影国语配音员齐聚,前排从左到右依次为张济平、焦姣、张佩儒、冯雪锐,后排左姜小亮,后排右周思 ...

三代香港电影国语配音员齐聚,前排从左到右依次为张济平、焦姣、张佩儒、冯雪锐,后排左姜小亮,后排右周思平



原载《看电影》(未授权,侵删)


点评

长见识,刘德华不知是谁配音的?  发表于 2018-11-27 11:00

评分

参与人数 1游币 +50 热心值 +2 收起 理由
大肚蝈蝈 + 50 + 2 慢慢游有你更精彩!

查看全部评分


慢慢游社区-版权及免责申明1、本站为公益性交流平台,本贴所有内容为本帖作者发布,与本论坛立场无关
2、本主题贴由本帖作者发表,本帖作者与慢慢游社区享有帖子相关权利,有权追责
3、其他单位或个人使用、转载或引用本文时必须同时征得该帖子作者和慢慢游社区的同意
4、帖子作者须承担一切因本文发表而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
5、本帖部分内容如有转载自其它媒体的内容,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责
6、如本帖部分内容侵犯到贵方版权,请邮件通知本站,本站将及时删除并致以最深的歉意
7、站务(侵权等)联系邮箱service@mmyfilm.com,24小时内会处理完毕
8、如本帖存在违反社区版规或其他法律规定情况,管理员可不通知作者直接删除本帖

回复

使用道具 举报

签到天数: 103 天

[LV.6]常住居民II

5

主题

497

帖子

714

积分

Rank: 4

阅读权限
30
游币
106
精品值
9
热心值
0
分享值
0
在线时间
93 小时
注册时间
2018-8-24
最后登录
2024-2-28
发表于 2018-11-27 10:24:14 | 显示全部楼层
看过之后发现 配音演员真的是电影的灵魂,没有他们就没有好电影
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 81 天

[LV.6]常住居民II

247

主题

422

帖子

947

积分

Rank: 4

阅读权限
30
游币
57
精品值
40
热心值
0
分享值
133
在线时间
122 小时
注册时间
2017-1-3
最后登录
2019-1-16

活跃会员

发表于 2018-11-27 11:01:04 | 显示全部楼层
长见识,不知刘德华是谁配音的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1671 天

[LV.Master]伴坛终老

16

主题

2223

帖子

1万

积分

Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32

阅读权限
90
游币
10534
精品值
277
热心值
14
分享值
49
在线时间
1502 小时
注册时间
2018-9-24
最后登录
2024-4-24

最佳新人活跃会员热心会员突出贡献

 楼主| 发表于 2018-11-27 11:03:53 | 显示全部楼层
木易山厂干 发表于 2018-11-27 11:01
长见识,不知刘德华是谁配音的?

不知道,网上搜不到,我还一直好奇《监狱风云》和《学校风云》的配音班底是谁呢,比粤语配音好太多了,完全把那种暴戾的感觉配出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 81 天

[LV.6]常住居民II

247

主题

422

帖子

947

积分

Rank: 4

阅读权限
30
游币
57
精品值
40
热心值
0
分享值
133
在线时间
122 小时
注册时间
2017-1-3
最后登录
2019-1-16

活跃会员

发表于 2018-11-27 11:08:34 | 显示全部楼层
还有就是周星驰是谁配音的,声音挺好听的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1671 天

[LV.Master]伴坛终老

16

主题

2223

帖子

1万

积分

Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32

阅读权限
90
游币
10534
精品值
277
热心值
14
分享值
49
在线时间
1502 小时
注册时间
2018-9-24
最后登录
2024-4-24

最佳新人活跃会员热心会员突出贡献

 楼主| 发表于 2018-11-27 11:11:40 | 显示全部楼层
木易山厂干 发表于 2018-11-27 11:08
还有就是周星驰是谁配音的,声音挺好听的。

御用配音石班瑜,是比较有名的一位。《古惑仔3》里张耀扬饰演的乌鸦也是他配的
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 81 天

[LV.6]常住居民II

247

主题

422

帖子

947

积分

Rank: 4

阅读权限
30
游币
57
精品值
40
热心值
0
分享值
133
在线时间
122 小时
注册时间
2017-1-3
最后登录
2019-1-16

活跃会员

发表于 2018-11-27 11:15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 木易山厂干 于 2018-11-27 11:18 编辑

石班瑜音质挺有意思,我有种感觉上配华丽,长配朴实,港配有层次,台配听的少。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1671 天

[LV.Master]伴坛终老

16

主题

2223

帖子

1万

积分

Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32

阅读权限
90
游币
10534
精品值
277
热心值
14
分享值
49
在线时间
1502 小时
注册时间
2018-9-24
最后登录
2024-4-24

最佳新人活跃会员热心会员突出贡献

 楼主| 发表于 2018-11-27 11:21:42 | 显示全部楼层
木易山厂干 发表于 2018-11-27 11:15
石班瑜音质挺有意思,我有种感觉上配华丽,长配朴实,港配有层次,台配听的少。 ...

总结得好,八一的配音呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1671 天

[LV.Master]伴坛终老

16

主题

2223

帖子

1万

积分

Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32

阅读权限
90
游币
10534
精品值
277
热心值
14
分享值
49
在线时间
1502 小时
注册时间
2018-9-24
最后登录
2024-4-24

最佳新人活跃会员热心会员突出贡献

 楼主| 发表于 2018-11-27 11:26:46 | 显示全部楼层
木易山厂干 发表于 2018-11-27 11:15
石班瑜音质挺有意思,我有种感觉上配华丽,长配朴实,港配有层次,台配听的少。 ...

对我来说,译制片都有很强的辨识度。只有上世纪的港片的配音,看的时候我完全意识不到是配音的结果,我一直以为演员原本就是在说普通话,配得非常接地气,没有距离感。当然,也许是我在录像厅看港片长大的缘故。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 81 天

[LV.6]常住居民II

247

主题

422

帖子

947

积分

Rank: 4

阅读权限
30
游币
57
精品值
40
热心值
0
分享值
133
在线时间
122 小时
注册时间
2017-1-3
最后登录
2019-1-16

活跃会员

发表于 2018-11-27 11:31:36 | 显示全部楼层
无边无涯蜗牛壳 发表于 2018-11-27 11:21
总结得好,八一的配音呢

八一的配音好像与长配差不多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知
本站严禁灌水回复以及讽刺辱骂分享者的行为,轻者扣分警告,重者直接永久封禁。发帖前请详读:点击进入 。以免永久封禁。
 严禁胡乱回复,可快捷回复➔ 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|慢慢游社区 ( 站务处理service@mmyfilm.com )

GMT+8, 2024-5-1 23:19 , Processed in 0.523505 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表